Si la Mahoma no va la montaña, la montaña... ¿o era al revés?
No preocuparse nadie que esta año Erasmus tenéis todos ¡que Vodafone invita! eso si idiomas no tengo muy claro si aprenderéis o no, al menos el spot es gracioso, al menos a mi gracia me ha hecho, que yo alguna de esas perlas he soltado en mis años mozos, ains la universidad que bella vida aquella, pero ya estamos en lo de siempre a la hora de hacer un spot gracioso, esos estereotipos como que los jóvenes españoles que no saben ni papa de inglés o que la beca Erasmus es solo para ir de botellón al extranjero, que todas las guiris son rubias, bla, bla, bla,... ¡Esperad! Pues lo mismo es que este spot tiene más razón que un santo... lo mismo sí que lo mismo no.
Buen final jueves a todos :)
Pd.- Iré cargando la batería del portatil que hoy tenemos #NocheTróspida muahahaha...
8 comentarios:
Joer, aquí está España dejando bien alto el pabellón. xD
jajaja la verdad es que el vídeo es super gracioso!
Marie lived in London
jajajaja me ha encantado... yo también he soltado algunas perlas de esas sin querer... jejeje
jajajaja gracioso si que es! jajaj
Jajajaajaja me parto....
Todos ellos soy yo!!!!!! hace dos semanas fuimos a london... y casi casi como esos...!!!!!
A mi el erasmus me cojió mayor... q lastima! con lo q a mi me gusta el botellon!
Sí, en serio. Mira que te digo una cosa:
Y si algo me gusta... no lleva tilde.
Pues sí, como podéis ver,....ahí sí que lleva tilde.
Es decir,
Afirmación: lleva tilde.
Condición: no lleva tilde.
Además, por favor, no racanees en comas, que también son de dios.
Pero eres muy graciosa y lo haces muy bien, una cosa no quita la otra.
Saludos!!!
Verónica: gracias por tu comentario, intento mejorar, no soy la reina de la acentuación y menos de la puntuación pero palabra que trabajo para mejorar.
Me alegro que os guste el vídeo :)
X: #yatusabes
Buenísimo!!!
Disfruto mucho con patadas lingüísticas (ya sea Español-Inglés o Inglés-Español, que también desconcierta un huevo), en familia o incluso con clientes.
Disfruto con esa pausa de segundo y medio en que ves en su mirada un esfuerzo sobrehumano por comprender qué querías decir con aquello de "with this and a cake, until tomorrow at eight".
Saludos,
S.C.
Publicar un comentario